Então que a Lids colocou no blog dela uma listjénha do tipo "você sabe que está na Inglaterra há algum tempo quado..." e MEU-Ô. Ou eu tô aqui há tempo demais já, ou me integrei muito rápido hohoho. De uma lista de 104 itens, são tipo 80 os que eu penso "verdadeeeeee".
Só que como ninguém vai ter paciência de ler sobre 80 costumes ingleses inúteis, prá mim os 15 mais marcantes são:
1. You see semi-naked girls in the streets and boys wearing t-shirts with temperatures below zero.
- Gente, é ridículo, só tem piriguetchy nas baladas em Londres, só se vê saia-cinto, sandália aberta e as coxas das mulher vermeeelha de tanto frio que elas tão passando.
2. You are shocked to see that the tube is closed, city is collapsed and people stranded if streets are covered with more that 5 cm of snow.
- Já falei sobre isso aqui!
3. You wake up every morning knowing that it's quite unlikely that you're going to see the sun.
Já falei sobre isso aqui!
4. You are kicked out of a pub at 11.30 pm
-É galhera... Aqui os pessoal só se locomove de transporte público. E depois que o metrô fecha provavelmente você vai ter que gastar uma grana prá voltar prá casa, melhor mesmo chegar logo!
5. After a failed conversation with someone in the street you wonder whether he/she was speaking in Scottish, Gaelic, Welsh, Cornish, Irish or English.
- Até hoje eu não entendo direito o que o VP da empresa fala. Acho que ele é escocês. Ou Irandês. Não sei, ainda não entendi!
6. You see 3 kebab shops and 2 indian restaurants in every street.
- Já falei sobre isso aqui!
7. You've thought more than ten times that the car you have just seen was driven by nobody.
- EVERY TIME...
8. You're outside and don't even notice it's raining anymore, because it is just simply normal to you by now.
- Sem comentários...
9. In case you need to get your hands clean, you realise that you only have two options: boil your hands in water near to 90º or see how they become two beauty ice-cubes.
- Sério, é exatamente isso. Uma das torneiras faz queimadura de 2o grau e a outra deixa a unha roxa e dura de frio. Você escolhe!
10. You realize that no matter how weird the clothes you're wearing are, people just won't care.
- NINGUÉM olha prá você na rua. Capaz de sair pelada na neve e ninguém notar, vide o primeiro item da lista...
11. You know there is a fair chance you house is filled with mould.
- Já falei sobre essa INFELIZ realidade aqui.
12. It's only five and every single shop is closed!
- Ridículo. Ou você se vira prá fazer algo durante o trabalho ou no final de semana.
13. Subway is the healthiest meal you can think of
- Já falei sobre iso aqui!
14. You can see, on a saturday night, Dancing on ice, strictly come dancing, pop idol, x factor, big brother, big brother celebrity, I'm a celebrity get me out of here (and so on) simultaneously!
- Você reclama do BBB?! SÓ o que passa aqui são reality shows e a baixaria do Big Brother daqui dá de DEZ no do Brasil, acredite...
15. You have to mind the gap between the train and the platform.
- Mind the gap between the train and the platform. Mind the Gap. MIND. THE. GAP. The Gap. Mind-the-Gap. ENTENDEU?! Juro que essa sentença deve ter alguma mensagem subliminar, porque é muito repetitivo. Isso quando eles não falam 367 vezes "Keep clear of the closing doors. The closing doors. Keep clear. Doors. Closing Doors..."
2 comentários:
hahahaha o ítem 7 é o melhor!!
Adooooro um reality show! rs
bjs
Postar um comentário